Bhajans for Sathya Sai Baba

Indian devotional songs in western music notation

What Bhajans can you find here
This website is dedicated to Bhajans sung in the presence of Sathya Sai Baba in His ashrams in South India and in Sai centres around the world.

What's unique about this website
On this website you can learn the Bhajans by the means of audio & music notation & translation on one page per Bhajan.

How do Indian Bhajans come to Switzerland
Some Swiss Sai devotees and musicians dedicate themselves to singing, playing and teaching these Bhajans. For this purpose they have edited books with the transcription from original Indian audio sources of 3 x 108 Bhajans (324 Bhajans) in western music notation.

Why do we sing Bhajans
In 1968 Sathya Sai Baba said: "Sing aloud the glory of God and charge the atmosphere with divine adoration; the clouds will pour the sanctity through rain on the fields; the crops will feed on it and purify and fortify the food; the food will induce divine urges in man. This is the chain of progress. This is the reason why I insist on group singing of the names of the Lord."

free download of our books

In Book I, II+x and III, the bhajans of each volume are alphabetically ordered and numbered. In the new complete Book 2026 all Bhajans have new alphabetical numbers. Here you can download a number conversion list.

243 Bhajans
Volume I & II+x - 12 MB
print out or play with a tablet
on your harmonium

81 Bhajans
Volume III - 2 MB
print out or play with a tablet
on your harmonium

324 Bhajans
Volume I & II & III - 7 MB
print out or play with a tablet
on your harmonium

223 Westlieder
Edition 2020 - 40 MB
to be used only in Swiss
Sai Centres and Groups

Active Sav File — Pubg

When friends asked for tips, I didn’t offer macros or exploit guides. I showed them patterns from my own file: where I consistently took damage, which drop sites left me exposed, which angles yielded easy kills. The Active.sav became a mirror where I could correct my gaze: practice softening into cover, respect the blue’s patient advance, listen for footsteps above before climbing stairs.

There are stories in metadata. A series of 03:12 matches whispered of sleepless weekends; a block of solo queue losses revealed a slow learning curve, then a sharp inflection: a win. You could read the arc like a novel—beginner’s fumbling for attachments, mid-game hubris, hard-earned restraint in the final circle. The Active.sav held not only outcomes but the quiet scaffolding of improvement, the micro-decisions that separated good players from those who win. pubg active sav file

To many, it’s a mere save file—one among thousands on a hard drive. To me, it’s evidence of time well spent: a tessellation of small failures and tiny triumphs that, when stitched together, made me better on the island. The game hasn’t changed; only I have, carried forward by a humble .sav that remembers every fall so I don’t have to repeat it. When friends asked for tips, I didn’t offer

The Active.sav hummed quietly on my SSD, a small, innocuous file that contained entire winters of matches: the twitch of a thumb at midnight, the sting of a missed headshot, the laughing exhale after a clutch. It wasn’t the polished highlights saved to social feeds, but the raw, looping ledger of hours—equipment lists, parachute arcs, last-known coordinates of teammates I’d never met in person. There are stories in metadata

I clicked it open like peeling a letter’s envelope, half expecting a face to look back. Instead, the data unfurled in cold, machine language: timestamps, repetition, the geometry of decisions encoded in numbers. Each line traced a human pulse—panic under fire, cautious looting, the stubbornness of flanking. The file mapped a player’s habits: the fairways of Erangel we favored, the apartments we never entered, the guns we always abandoned for the sweet comfort of a UMP.

Team of authors

If you have questions or feedback about our project "Bhajans for Sathya Sai Baba", please don't hesitate to .

Martin Lienhard

Physicist, viola & sitar
Langenbruck, Switzerland
music transcriptions, project coordination first book

Roger Dietrich

Social worker, flute & bansuri
Luzern, Switzerland
music transcriptions, project coordination second book

Reto Küng

Artist, sax & tabla
Basel, Switzerland
music transcriptions third book, translations, webmaster

Stefanie Lienhard

Homeopath, harmonium
Langenbruck, Switzerland
supporter of the project, critical tester of the notations